Partager l'article ! AURORA COM MOVIMENTO/Aurore avec Mouvement-Vinicius de Morais: Ce n’est pas le premier poème que je vous livre de Vin ...
Ce n’est pas le premier poème que je vous livre de Vinicius de Morais.
Je l’apprécie beaucoup. Et, comme je sais que la Langue Portugaise n’est
pas accessible à vous tous, je l’ai traduit pour Vous.
Avec Amitié : RDC

Auteur des Photos sur cette page: Maria Lucia Auler www.olhares.com
AURORA COM MOVIMENTO
Aurore avec Mouvement
A linha móvel do horizonte
Atira para cima o sol em diabolô
Os ventos de longe
Agitam docemente os cabelos da rocha
Passam em fachos o primeiro automóvel, a última estrela
A mulher que avança
Parece criar esferas exaltadas pelo espaço
Os pescadores puxando o arrastão parecem mover o mundo
O cardume de botos na distância parece mover o mar.
In “Nova Antologia Poética”-page 137
Companhia das letras
La ligne mobile de l’horizon
Attire sur elle le soleil en diabolo
Au loin les vents
Agitent doucement les cheveux du rocher
Passent en flambeaux la première automobile, la dernière étoile
La femme qu’avance
Semble créer des sphères exaltées par l’espace
Les pêcheurs tirant le remorque semblent mouvoir le monde
Le banc de canots à distance semble mouvoir la mer.
Traduit par: Rosario Duarte da
Costa
Derniers Commentaires